Thursday, October 7, 2010

pazarság pazarlás; risipă; Verschwendung, Vergeudung.
1837: a részeges Magyari Gyuri másokkal nagyokat
iszik, talán már az utolso hordo bornak verne seggire ...
Tisztelendőséged ezen pazérságot ne hadja soká harapózni
kövessen el mindent, mert Tísztelendöségednek a Tőrvény
— de az igaz birois satísfaceál [Ó-Torda; TLt 380/1844


pazarság pazarlás; risipă; Verschwendung, Vergeudung.
1837: a részeges Magyari Gyuri másokkal nagyokat
iszik, talán már az utolso hordo bornak verne seggire ...
Tisztelendőséged ezen pazérságot ne hadja soká harapózni
kövessen el mindent, mert Tísztelendöségednek a Tőrvény
— de az igaz birois satísfaceál [Ó-Torda; TLt 380/1844
Kassai F. Mihály ügyv.d lev.].

No comments:

Post a Comment